Genesis 14:14

SVAls Abram hoorde, dat zijn broeder gevangen was, zo wapende hij zijn onderwezenen, de ingeborenen van zijn huis, driehonderd en achttien, en hij jaagde hen na tot Dan toe.
WLCוַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָ֔ם כִּ֥י נִשְׁבָּ֖ה אָחִ֑יו וַיָּ֨רֶק אֶת־חֲנִיכָ֜יו יְלִידֵ֣י בֵיתֹ֗ו שְׁמֹנָ֤ה עָשָׂר֙ וּשְׁלֹ֣שׁ מֵאֹ֔ות וַיִּרְדֹּ֖ף עַד־דָּֽן׃
Trans.wayyišəma‘ ’aḇərām kî nišəbâ ’āḥîw wayyāreq ’eṯ-ḥănîḵāyw yəlîḏê ḇêṯwō šəmōnâ ‘āśār ûšəlōš mē’wōṯ wayyirədōf ‘aḏ-dān:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Dan (plaats), Getallen

Aantekeningen

Als Abram hoorde, dat zijn broeder gevangen was, zo wapende hij zijn onderwezenen, de ingeborenen van zijn huis, driehonderd en achttien, en hij jaagde hen na tot Dan toe.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁמַ֣ע

hoorde

אַבְרָ֔ם

Als Abram

כִּ֥י

dat

נִשְׁבָּ֖ה

gevangen was

אָחִ֑יו

zijn broeder

וַ

-

יָּ֨רֶק

zo wapende hij

אֶת־

zijn

חֲנִיכָ֜יו

onderwezenen

יְלִידֵ֣י

de ingeborenen

בֵית֗וֹ

van zijn huis

שְׁמֹנָ֤ה

-

עָשָׂר֙

en achttien

וּ

-

שְׁלֹ֣שׁ

driehonderd

מֵא֔וֹת

-

וַ

-

יִּרְדֹּ֖ף

en hij jaagde hen na

עַד־

tot

דָּֽן

Dan


Als Abram hoorde, dat zijn broeder gevangen was, zo wapende hij zijn onderwezenen, de ingeborenen van zijn huis, driehonderd en achttien, en hij jaagde hen na tot Dan toe.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!